Hepsi yarım kalmış bir hayata... -...adapte olmaya çalışıyorlardı...
{C:$aaccff}Wszyscy starają się odszukać... {C:$aaccff}... i rozpocząć przerwane życie
bu da senin aklın gibi yarım kalmış bir şey bana bir ressam bul efendim, Springfield sanat komitesini sistemli olarak uzaklaştırmıştınız
Ten twój pomysł unieśmiertelnienia mnie na portrecie... był tak samo niewydarzony, jak ten bym zrobił sobie dziecko. Smithers, znajdź mi artystę. Sir, obawiam się, że systematycznie wyobcowywał pan całkowitą społeczność kulturową w Springfield.
Adımı yarım kalmış bir raporun altına koyamam efendim.
Nie mogę się podpisać pod niekompletnym raportem.
Bu tesis, yarım kalmış bir şekilde, kullanılmadan, öylecene duruyor. Fakat bir aydan kısa bir sürede tamamlanarak, ziyaretçileri kabul etmeye başlayabilir.
Tak więc, obiekt jest nieukończony i bezużyteczny, podczas gdy w niespełna miesiąc mógłby być gotowy na przyjęcie gości.
Şimdi mahsuru yoksa yarım kalmış bir işim var.
Teraz jeśli nie macie nic przeciwko temu... mam jeszcze coś do zrobienia.
Seninle yarım kalmış bir işimiz var.
Ty i ja mamy niedokończony interes.
Aynı zamanda yarım kalmış bir kendini yok-etme mekanizması var.
Jest jeszcze sprawa zatrzymanej sekwencji samozniszczenia.
Hoşuna gitse de gitmese de yarım kalmış bir hesabımız vardı.
Czy jej się to podobało, czy nie... mieliśmy nie wyrównane rachunki.
Hayır, sadece yarım kalmış bir işimiz vardı.
Nie, po prostu mieliśmy chwiejny interes.
Yarım kalmış bir yarışa bu kadar çok mu seviniyorsunuz?
Skąd taka radość w połowie wyścigu?
Bizim yarım kalmış bir şeyimiz yok.
Nie mam ci nic do powiedzenia.
Senin ve benim yarım kalmış bir işimiz var eski dostum.
Ty i ja... mamy niedokonczone interesy, struszku.
Evde yarım kalmış bir meselen yok mu?
Nie masz niedokończonych spraw, które mogłyby cię ściągnąć do domu?
Adam, baban güçlü bir müttefik olmaktan çıkıp yarım kalmış bir işe dönüştü.
Adam, twój ojciec, z potężnego sojusznika stał się nagle zbędnym balastem.
Sana yarım kalmış bir işimiz olduğunu hatırlatsın.
Niech ci przypominają, że nie skończyliśmy.
Yarım kalmış bir işi sana bırakıyorum.
Zostawiam ci ostatnią rzecz do zrobienia.
Yarım kalmış bir işin olduğunu düşünüyorsundur şimdi.
Pewnie ma Pani poczucie, że sprawa nie została zakończona. Bardzo Pani sprytna.
Yarım kalmış bir işim var o da bana yardımcı oluyor.
Mam niedokończone sprawy, z którymi mi pomaga.
Yarım kalmış bir işi halletmiş olabilir mi?
Może dopina wszystko na ostatni guzik?
Çok yakında halledeceğimiz yarım kalmış bir iş.
To jest właśnie to, czym zajmiemy się wkrótce.
Bir saniyeliğine gittiğimi sanmıştım. Ama hâlâ yarım kalmış bir işim var.
Myślałam, że już po mnie przez sekundę, ale wciąż mam jedną niezałatwioną sprawę.
Eğer yarım kalmış bir iş varsa, benim tarafımda değil.
Jeśli wystąpiły zaniedbania, to nie z mojej strony.
Eğer beni Liber8'e geri iade ederlerse o zaman yarım kalmış bir işin olur değil mi?
Jeśli oddadzą mnie Liber8, cóż, będziesz skończona, prawda?
O plağın tüm izlerini başarılı bir şekilde ortadan kaldırmıştım ama hâlâ yarım kalmış bir iş vardı.
Wykonałem niezłą pracę z zatarciem śladów zbrodni, /ale była jeszcze jedna poszlaka.
Sonuçta yarım kalmış bir işti, fakat aralarında garip bir baba-oğul ilişkisi kurmuşlar.
Był "pracą w toku", ale mieli, Dziwną relację jak ojciec i syn.
Eğer başarırsam, yarım kalmış bir işimiz var demektir.
Ale jeśli przeżyję, mamy sprawy do dokończenia.
Yarım kalmış bir işe başlamayı sevmiyorum.
/Nie lubię rozpoczynać czegoś, /czego wcześniej ktoś nie dokończył.
O gemideki bir kişiyle yarım kalmış bir işim var.
Mam pewne niedokończone sprawy z członkiem załogi.
Ayrıca henüz yarım kalmış bir sürü işin olduğunu düşünüyorum.
Zgaduję, że masz dużo niedokończonych spraw do rozwiązania.
Bu Elf'le yarım kalmış bir işim var.
Nie za bardzo przepadam za tym elfem.
Arkalarında bıraktıkları tek şey duvarda yarım kalmış bir kelimeymiş.
Zostawiły jedynie niedokończone słowo napisane na ścianie.
Yarım kalmış bir mirasın ağır bilinciyle büyüdüm.
Wychowano mnie z ciężkim poczuciem niedokończonej spuścizny.
2.9536390304565s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?